ヘルダーリンの詩の翻訳は主に手塚富雄譯と川村二郎譯がありますが、「生の行路」の手塚富雄譯を挙げてみます。 生の行路 もっと偉大なことを求めておまえも昇ろうとした、しかし愛は わたしたちすべてを引きもどす。悩みはもっと強い力でわたしたちの軌道を下にたわめる。 だがわたしたちの生の虹が ... 続きをみる
ヘルダーリンのブログ記事
ヘルダーリン(ムラゴンブログ全体)-
-
前回ヘルダーリンの詩を手塚富雄訳で挙げましたが、今日は川村二郎訳を取り上げてみたいと思います。 故郷 喜び勇んで舟人は帰る 静かな流れへ 収穫を終えたはるかな島から。 私の帰郷もその通りだろう 悩みほどに たっぷりの収穫が もしありさえすれば。 私をかつて育んだ こよない岸よ ... 続きをみる